Я тут подумал, что изучаемый язык накладывает нестираемый отпечаток на человека
На самом деле, я понял это уже на втором курсе, когда не мог запомнить всю свою группу из 50 человек, но мог сказать, в какой из языковых подгрупп они занимаются. Английский мы учили все, а вот второй язык был по выбору.
Во-первых, серьезные, задумчивые и слегка тормознутые немцы. (которым, к слову, часто не везло с аудиториями, ибо - "Господа, освободите помещение, тут будет заниматься другая группа!" И вся группа вместе с преподом "Окааай...") Испанцы с итальянцами, чую, такого не позволяли.
Во-вторых, слегка возвышенные, порой витающие в облаках французы.
В-третьих, испанцы с итальянцами у меня почему-то шли одной компанией, и я до сих пор их между собой не отличаю Х)
Я думал, что подобное произошло в нашей группе, но наблюдение других людей, изучающих язык, приносит те же результаты.
И вот не совсем ясно, либо это человек выбирает язык под стать себе, или же язык меняет человека, формируя восприятие. Загадка.
Университетские размышления
yuki-md
| пятница, 24 января 2014